Te amo para amarte y no para ser amado, puesto que nada me place tanto como verte a ti feliz.

George Sand (1804-1876) Escritora francesa.

miércoles, 16 de mayo de 2018

12 Meses, 11 Libros: El Flautista de Hamelin

Hola chicas, aquí estoy de nuevo, puntual a mi cita mensual con mis "12 Meses, 11 Libros¨. Y este mes...¿a quién le toca? Pues nada más y nada menos a El Flautista de Hamelin. 



Hi guys!! Here I am again, punctual to my appointment : " 12 Months, 11 Books". And this month the book is... ¡Hamelin's futist!

 




El Flautista de Hamelín es una fábula o leyenda alemana, documentada por los Hermanos Grimm, que cuenta la historia de una misteriosa desgracia acaecida en la ciudad de Hamelín. El origen de esta leyenda está poco claro. Las primeras menciones de esta historia parecen remontarse a un vitral que existió en la iglesia de Hamelín alrededor del año 1300. Este vitral está descrito en diferentes documentos entre los siglos XVI y XVII y al parecer fue destruido alrededor del siglo XV.

Inspirado por dichas descripciones, Hanns Dobbertin creó en época moderna un vitral, el mismo que hoy puede admirarse en la iglesia de Hamelín. Esta obra recrea una imagen de la leyenda en donde vemos al flautista vestido coloridamente, guiando a los niños vestidos de blanco, fuera del pueblo.

Se piensa que el vitral original fue hecho a la memoria de algún suceso trágico que acaeció en el pueblo. Sin embargo, a pesar de numerosas investigaciones, no se ha podido encontrar ningún documento histórico que dé fe de algún hecho que pueda ligarse con esta leyenda.





The Hamelin's futist is a German leyend, docummented by Grimm Brothers, which tell us the story about a mysterious misfortune that happened in Hamelin city. Its origin is not clear. It seems to comes from a stained glass window of a Hamelin church in 1300. This stained glass window was destroyed, people think, in XV Century.

Inspired by the thinks that people described, Hanns Dobbertin made a modern stained glass window , which can be visited in Hamelin church. This project shows the image of the Hamelin futis guiding the children out of the village,  dressed with white dresses.


It's thought that the stained glass window was made to remind a tragic event in the village. However, in spite of the researches, nobody has been able to discover if the legend is true or not and what could happen.

Y como todos los meses, os dejo el enlace al precioso sello diseñado por Esther Cagigal y que podéis encontrar aquí .




Como todos los meses, os dejo aquí el sello diseñado por Esther Cagigal.

As always, here you have the link to the beautiful stamp designed by Esther Cagigal .



Acordaros también de visitar el trabajo de mis compañeras de aventura: Esther Cagigal,

 Las cositas de ExterScrapflower, como siempre, únicos, preciosos e irrepetibles.



Remember to visit to my partners in crime:  El Rincón de Seter, Las Cositas de Exter and Scrapflower



Espero que os haya gustado. ¡Nos vemos en la siguiente!


I hope you like it. See you!!

1 comentario:

  1. Que sello tan lindo, te ha quedado un trabajo muy original! feliz finde

    ResponderEliminar